پ
کتاب-جستارهایی-در-باب-عشق

معرفی کتاب – جستار هایی در باب عشق اثر آلن دوباتن

“جستار هایی در باب عشق”(Essay in Love) عنوان نخستین کتاب آلن دو باتن فیلسوف سوئیسی، منتشر شده در سال ۱۹۹۳ که با داستانی جذاب و توضیحاتی شیوا روند پیشرفت و سقوط یک رابطۀ عاطفی را از دیدگاه روانشناختی تشریح و همچنین دیدگاه فیلسوفان بزرگی چون ارسطو، ویتگنشتاین، مارکس و سارتر دربارۀ عشق را از عمق […]

“جستار هایی در باب عشق”(Essay in Love) عنوان نخستین کتاب آلن دو باتن فیلسوف سوئیسی، منتشر شده در سال ۱۹۹۳ که با داستانی جذاب و توضیحاتی شیوا روند پیشرفت و سقوط یک رابطۀ عاطفی را از دیدگاه روانشناختی تشریح و همچنین دیدگاه فیلسوفان بزرگی چون ارسطو، ویتگنشتاین، مارکس و سارتر دربارۀ عشق را از عمق این رابطۀ پرشور و پرماجرا برای ما روایت می کند.

 

 

درباره نویسنده جستار هایی در باب عشق

آلن دوباتن(Alain de Botton 1969) متولد زوریخ سوئیس، فیلسوف، نویسنده و مجری تلویزیون ساکن بریتانیا ست، دوباتن دورۀ دکتری فلسفه در دانشگاه هاروارد را به دلیل علاقه به نگارش کتب فلسفی برای کمک به جامعۀ بشری رها کرد و به ساده سازی و کارآمد سازی فلسفه برای زندگی انسان ها پرداخت. وی  یکی از اعضای اصلی هیئت موسس سازمان آموزشی جدیدی موسوم به مدرسۀ زندگی(School of Life) در سال ۲۰۰۸ به منظور آموزش و پرورش بنیادی کودکان و نوجوانان برای بهتر زیستن می باشد.

 آلن-دوباتن

روال داستان “جستار هایی در باب عشق”

راوی داستان در یک مسافرت کاری با دختری هم صحبت می شود، ارتباطی عادی شکل می گیرد و هنگام رسیدن به مقصد هم به شکل عادی از هم جدا می شوند و هر کدام راه خود را می روند اما در همان روز باز هم یکدیگر را به طور اتفاقی ملاقات می کنند، اینجاست که راوی متوجه حسی غیر عادی می شود و قرار ملاقاتی در یک رستوران ترتیب می دهد؛ آن ها در مورد شخصیت، شغل و زندگی شان با هم به گفتگو می نشینند و در ادامه رابطه ای پر از لحظات رمانتیک، دعوا و جدل، لذت، سرخوردگی و عشق پدید می آوردند؛ اما ناگهان اتفاق عجیبی زندگی آن ها را تحت تاثیر قرار می دهد و …

کتاب-جستارهایی-در-باب-عشق

نقد و برسی “جستار هایی در باب عشق”

  • در برسی “جستار هایی در باب عشق” نخست معنای کلمۀ جستار را باید توضیح داد: به نوشتۀ کوتاه و غیر داستانی، عموما به اندازۀ یک پاراگراف، جستار(Essay) می گویند؛ نویسنده در جستار می تواند دیدگاه ها و نظراتش را دربارۀ هر موضوعی آزادانه و به سبک خودش بیان کند ؛ جستار به معنای برداشت شخصی از آموزه ها و تجربیات و بیان آن ها به شکل دلخواه می باشد.
  • “جستار هایی در باب عشق” اولین رمان نابغۀ سوئیسی، آلن دوباتن است که در زمان انتشار آن تنها بیست و چهار سال داشت و نگارش آن را از بیست و یک سالگی با تاثیر پذیری از جستار نویسان مطرح قبل از خود شروع کرد.
  • “جستار هایی در باب عشق” به شکل ۲۴ فصل با نام های جداگانه توسط نویسنده در نظر گرفته شده است که هر کدام بخشی ازداستان عشق راوی و معشوقش را در خود جای داده، هر فصل از جستار هایی تشکیل شده که هر کدام به اندازۀ یک پاراگراف عادی هستند که به هیچ وجه خسته کننده و ملال آور نیستند و همواره با جذابیت و اشتیاق توسط خواننده دنبال می شوند.
  • دوباتن موضوع عشق و علاقه را از جنبۀ ادبیات، جامعه شناسی، فلسفه و روانشناسی مورد موشکافی و تحلیل قرار می دهد؛ وی موضوع عشق و عاشق شدن را به شکلی آرمانی و بی عیب و نقص روایت نمی کند بلکه داستان به شکلی کاملا واقعی، همان گونه که علاقه در زندگی عادی جریان دارد نمایش داده می شود.
  • دوباتن در میان داستان به تشریح، تجزیه و تحلیل هر کدام از اتفاقات موجود در داستان می پردازد؛ اما نکته حائز اهمیت، واقعیت موجود در توضیحاتش می باشد که از احترامی که برای درک خواننده اش قائل است نشأت می گیرد، به همین دلیل است که جستارهایش گیرا و تاثیر گذارند.
  • یک موضوع بسیار مهم در مطالعۀ کتاب ها و فیلم های عاشقانۀ خارجی که باید مد نظر قرار داد این است که رابطۀ عاطفی میان یک زوج در زبان پارسی دارای درجاتی می باشد که با کلمه هایی مثل دوست داشتن، علاقه، وابستگی و عشق توصیف می شود اما در زبان انگلیسی و فرهنگ غربی تنها کلمۀ “Love” برای توصیف این روابط به کار می رود؛ یک خوانندۀ اندیشمند هنگام مطالعه و تماشای کتاب ها و فیلم های رمانتیک این درجات را در نظر می گیرد و همواره آن ها را جایگزین لفظ “Love” می کند که بتنواند داستان هایی با فرهنگ های خارجی را به شکلی قابل درک و اجرا برای زبان و فرهنگ پارسی درآورد.
  • هر انسانی آرزو دارد که در زندگی نوعی از عشق را تجربه کند، این عشق می تواند به خانواده، کار و یا عشق به یک موجود مادی باشد. این کتاب چه برای کسانی که عشق به معشوق را تجربه کرده چه برای آن هایی که تا به حال عاشق نشده اند توصیه می شود.
معرفی کتاب مسخ اثر فرانتس کافکا
>>>

 

بهترین ترجمۀ “جستار هایی در باب عشق”

یکی از ترجمه هایی که از این کتاب وجود دارد، ترجمۀ آقای محمد رضا اخلاقی منش در نشر “جامی” می باشد اما بهترین ترجمۀ این کتاب، ترجمۀ سرکار خانوم گلی امامی منتشر شده از نشر “نیلوفر” است.

کتاب-جستارهایی-در-باب-عشق

دیگر آثار نویسنده

از دیگر آثار آلن دوباتن می توان کتاب های “دین برای خداناباوران”، “تسلی بخشی های فلسفه”، “سیر عشق”، “هنر سیر و سفر”، “خوشی ها ومعایب کار”، “در باب مشاهده و ادراک”، “یک هفته در فرودگاه”، “اضطراب منزلت”، “اضطراب موقعیت”، “مصیبت های شاغل بودن” و همچنین کتاب هایی که در قالب “مدرسۀ زندگی” منتشر شده اند را نام برد.

 

بخش هایی از “جستار هایی در باب عشق”

وقتی عاشق می‌شویم، تصادف‌های طبیعی زندگی را، پشت حجابی از هدفمندی پنهان می‌کنیم. هرچند اگر منصفانه قضاوت کنیم، ملاقات با ناجی‌مان کاملا تصادفی و ناگزیر، غیر ممکن است، اما با اصرار می‌ورزیم که این رخداد از ازل در طوماری ثبت‌شده بوده و اینک در زیر گنبد مینایی به آهستگی از هم باز می‌شود. (با دست خودمان) سرنوشتی می‌بافیم تا از اضطراب ناشی از این واقعیت که هر حکمتی در زندگی‌مان هرچند اندک، ساخته‌ی خود ماست، نجات پیدا کنیم، (و فراموش می‌کنیم) که طوماری (و طبعا سرنوشت از پیش تعیین شده ای) وجود ندارد؛این که چه کسی را در هواپیما ملاقات بکنیم یا نکنیم حکمتی جز آنچه خودمان به آن اطلاق می‌کنیم ندارد. به عبارت دیگر می‌خواهیم از اضطراب ناشی از این‌که کسی زندگی‌نامه ما را ننوشته و عشق‌های ما را بیمه نکرده است، پرهیز کنیم.

معلومات | دنیای اطلاعات عمومی
ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

کلید مقابل را فعال کنید